贝克街的包租客_分卷阅读_16
  “那么福尔摩斯刚刚是去——”
  “他觉得老妇人肯定是凶手的同党,跟踪她去啦。”华生摆摆手,翻阅手里昂立穆尔杰的《波亥米传》。
  诺拉点点头,进房间清洗了一番以后,换好常服,拖着微湿的头发在点着炉火的温暖客厅里懒洋洋地看着自克利夫兰处借来的《外科手术论述》。福尔摩斯有非常多的藏书,但他却有个怪癖,非常不需要人家整理他堆得乱糟糟的书架和桌子,否则他会找不到放好的纸张,鉴于这一点,诺拉也不敢随意借阅夏洛克福尔摩斯的书籍,只好看着枯燥乏味的医书打发时间。
  吃过晚饭以后,随意聊着天,直到晚上十天的光景,福尔摩斯才风尘仆仆地赶了回来,他的表情很复杂,既高兴又懊恼,看样子似乎并没有成功。
  “哈——”福尔摩斯脱下冰冷的大衣,忽然大声笑出了口,坐在椅子上,比划着,“这件事无论如何也不能让苏格兰场那些蠢货知道,这肯定会成为我嘲笑他们的最好把柄。”
  大侦探的毒舌有目共睹,好在租客们都不是心里脆弱的人物,诺拉合上书,好奇地问道,“怎么回事?”
  福尔摩斯垂下眼睛喝了一口郝德森太太递来的热茶,灰色的眼睛里露出兴高采烈的神情,他的手放在沙发扶手边,撑直了身体,样子看上去既兴奋又得意,声音却刻意做出神秘低沉的模样,“你们知道我一直跟踪着老太婆吧?”
  华生和诺拉非常配合地点点头,洗耳恭听。
  福尔摩斯更得意了,沾沾自喜地讲述道,“那老太太没走多远,一瘸一拐就像是脚痛。接着她忽然停下来叫了一辆马车,用非常大的声音说‘到宏兹迪池区,邓肯街13号’——她完全不必如此大声,整条街都听得到。”
  “我开始认为她说的是实话,等她上了车我就跟着跳上了马车的后部……”说到这里诺拉一愣,怀疑地上下打量他,惹来福尔摩斯不悦的一眼,她默默收回了眼,听他继续强调一般地说道,“——这是一个侦探必备的跟踪技术!快要到13号的时候我跳下车,假装在马路上闲荡。我亲眼看见马车停下打开车门,但是并没有人走下来——”
  “失踪了?”华生一惊。
  福尔摩斯耸耸肩,“很显然,车夫大声咒骂不付钱的乘客,于是我就到13号去询问,原来那里住的是一位叫凯斯维克的裱糊匠,根本没有什么叫做丹尼斯的一家。”
  “难道一个老太太中路跳车跑了?”华生惊呼,诺拉却摇了摇头,说出答案,“你错了,华生,那根本不是一个老太婆。”
  终于发现当时的违和感是什么了,一个老太婆怎么会在撞上一个健康的女士后仍然步履沉稳地匆匆走了出去,而且那声粗噶低沉的道歉,只可惜她当时并未留意,让可疑人就这么大摇大摆地从身边走了过去。
  “噢!”福尔摩斯怪异地叫了一声,鼓掌,“诺拉小姐果然非常聪明——该死,我居然眼拙得上了当,他肯定是个壮年小伙子,非常聪明的人。不仅如此,他还是个演技□□的人,无与伦比的高超——”福尔摩斯着重强调这一点,不过掩盖自己失误的意图大家都看出来了,不免露出笑意。
  事情到这里就告一段落了,但并非一无所获,好在确定了那枚戒指对于凶手重大意义以致于他冒着极大风险来取回它,结果当然是失败了,真正的戒指还在华生的口袋里。
  华生由于疲惫回房休息了。福尔摩斯仍然在客厅里,拉着忧郁的小提琴曲,侧过来的眼睛里又露出平日里茫然的神色,似乎沉浸在自己的世界里。诺拉的膝盖上摊开着那本《外科手术论述》,却并没有看上去,而是低着头思考,直到一曲拉完,她才语气平和地开口,“福尔摩斯先生,你是否听说过克利夫兰霍克这个人?”
  福尔摩斯仿佛这才发现她的存在,手里的动作顿了一下,放下小提琴转过身来,注视她,重复,“克利夫兰霍克?”
  在诺拉回答之前,他又说道,“如果你指的是伦敦里的霍克家族,那么——是的,我听说过。”
  “非常有名?”
  福尔摩斯手指习惯性地放在下巴上,嗯了一声,“一个虽然逐渐落魄但积威尤久的古老氏族,英国医学界里的权威,一群对医术研究病态狂热的疯子。”福尔摩斯自认为非常详细地这么评论道,最后才问了一句,“你问这个干什么?”
  “很不幸的,”诺拉合上书,有气无力地开口,“那群古老氏族里权威的疯子之一,就是我的顶头上司。”
  “噢。”福尔摩斯发出一声意味不明的感叹词,目光随即在她的脸上以及身体上停留两秒,最后格外惊叹地告诉她,“非常幸运,你的长相和价值完全被排除在‘值得研究’这个标准之外,你可以放心地继续工作下去。”
  “那群家伙的标准定得真高。”诺拉委婉地安慰自己。
  福尔摩斯没有理会剩女的心声,他像是想起了什么,沉思半晌,在诺拉放下书准备上楼休息的时候,喊住了她。
  “诺拉——没有姓氏小姐。”
  诺拉回过头,面无表情,“夏普。”
  “诺拉夏普小姐。”福尔摩斯流畅地喊了一句,灰色的眸子微微闪烁,似乎是有些犹豫,“你是否愿意做我的女伴,于明天下午一起去参加一个无聊的晚宴?”
  对于邀请人参加聚会还要加上“无聊”二字的人,诺拉已经提不起任何嘲讽的兴趣,她愣了愣,仔细看了他一眼,发现他并没有开玩笑的意思,有些啼笑皆非,“哦,亲爱的福尔摩斯先生,难道你找不到合适的女伴陪你去参加晚宴,转而找我这样‘长相价值都远远不及标准’的女士了吗?”
  “看,想必您也非常清楚,第一,您是一位‘女士’。”福尔摩斯缓声说道,“当然这并不是唯一的条件——和您所说的‘找不到合适的’恰恰相反,如果那些美丽温柔的女士对我产生了超出友谊的极大兴趣,那么这将成为一场灾难,大侦探一向有这样的魅力。”
  “那么‘拥有可怕魅力’的大侦探先生,我拒绝。”
  “晚宴有可口的食物和酿酒……”
  “成交。”
  “……”
  福尔摩斯已经涌上舌尖的劝诱又全部吞了回去,他的表情有些艰难,慢吞吞道,“……您可真是一位爽快的女士。”
  “我只不过是节省了其中繁杂的过程跳到最后结果而已。”诺拉微微一笑,提醒道,“我认为您应该知道,我并没有参加晚宴的礼服。”
  “这个好办。”福尔摩斯写下了一个地址,“阿波里柰成衣店的老板是我的熟人,我想她会很乐意帮你这个忙。”
  “熟人?”诺拉好奇,福尔摩斯居然也有朋友?
  “她的丈夫犯下了偷窃罪以及通奸罪,我帮了她一个小忙。”
  “洗刷了冤屈?”
  “不。”福尔摩斯微笑道,“我帮忙定罪了他。”
  “……”
  第13章 十三
  第二天下了班,诺拉就循着福尔摩斯给她的地址找到了那间阿波里柰成衣店。
  她推进门的时候就听见一声极为妩媚的轻笑,属于一个年轻女人,甜腻而且满含*意味。她抬起头,看见一个穿着艳丽红色长裙,迤逦的棕色波浪长发,眉目如画笑容多情的少妇倚着桌子,手暧昧地放在了男客人的胸上,吃吃笑着。
  诺拉顿时尴尬地站在原地,思考着是应该硬着头皮走进去还是若无其事地退出,那位老板娘看见了她,打量几秒,露出一个轻佻笑容,“请进,我的客人。”
  “阿曼达,那么明天下午……”男性客人语带暗示地提醒。
  老板娘飞去一个媚眼,看得连诺拉这样的老女人都心跳加速,更别提那个当场就腿软的男人,她推了推对方靠近的胸膛,高声驱赶道,“知道了,现在离开吧阿历克斯,我不会迟到的。”
  客人这才恋恋不舍地走出了店铺,目光犹然放在老板娘白花花的丰满胸脯上。
  “咳。”诺拉清了清嗓子,若无其事,“我是福尔摩斯先生的熟人,您一定是阿曼达安纳伍德小姐吧?”